Tuesday, May 3, 2011

[Beginner's Guide] Most common women's obi.

After looking at the most common women's kimono, let's have a look at the obi!
Again, I'll start with the most informal one.

Nachdem wir uns bereits die am häufigsten vorkommenden Kimono angeschaut haben, werfen wir einen Blick auf die Obi! Auch hier beginnend mit den Einfachsten und Informellen.



Heko Obi 兵児帯 (へこおび)
literally: soft sash, wörtlich: weiche Schärpe

width (Breite): ~20-30 cm (7.9-12 inch)
length (Länge): ~300 cm (9.8 inch)

Characteristics:
  • soft, thin fabric (silk, synthetic etc.)
  • often with shibori dye
  • mostly single coloured
  • very casual, originally children and men only
I do not own one, so I can't provide a picture myself, yet.

Merkmale:
  • weicher, dünner Stoff (Seide, Synthetik usw.)
  • oft mit Shiborifärbung
  • meist unifarben
  • sehr informell, ursprünglich nur für Kinder und Männer
Da ich selber noch Keinen besitze, kann ich vorläufig kein Bild davon zeigen.

  

Hanhaba Obi 半幅帯/半巾帯 (はんはばおび)
literally: half-width obi, wörtlich: halb breiter Obi

width (Breite): ~15 cm (5.9 inch)
length (Länge): ~300-400 cm (9.8-13 inch)

Hanhaba is one Term to describe half-width. Originally hanhaba ist just one sort of half-width obi, but the other names are rarely used and mostly listed under hanhaba anyway.

Hanhaba ist nur eine Bezeichnung für Obi halber Breite. Eigentlich sogar nur eine bestimmte Sorte. Da aber alle anderen meistens auch unter Hanhaba gelistet sind, belasse ich es erst einmal dabei diesen zu Beschreiben.

 
Characteristics:
  • often two-sided
  • simple ones are plain coloured
  • synthetic is common for modern ones
  • informal
Merkmale:
  • Seiten oft unterschiedlich gemustert
  • ganz Einfache sind unifarben
  • Synthetik ist heutzutage am Häufigsten
  • informell
More examples/Mehr Beispiele: Hanhaba Obi







Nagoya Obi 名古屋帯 (なごやおび)
literally: obi from Nagoya, wörtlich: Obi aus Nagoya

width (Breite): ~30 cm (12 inch)
length (Länge): ~315-345 cm (10.33-11.32 inch)

The most common obi nowadays. It's usually of informal character, but this may not apply for some vintage pieces. Because of it's structure it's very easy to spot.

Der heutzutage gebräuchlichste Obi. Er ist normalerweise informell, für einige ältere Stücke ist dies aber nicht pauschal festzulegen. Aufgrund seiner Struktur ist er sehr einfach auszumachen.

Characteristics:
  • one end pre-folded and sewn in half*
  • often just partially patterned
  • Silk, synthetic, wool...
  • shorter than other full-width obi
  • easier to wear (if long enough)
Merkmale:
  • ein Ende gefaltet und auf halbe Weite zusammen genäht*
  • oft nur stückweise gemustert
  • aus Seide, Synthetik, Wolle...
  • kürzer als andere Obi voller Breite
  • einfacher zu tragen (wenn lang genug)

*Some may be not sewn (anymore), but there will be no lining in this part.
Manche werden nicht (mehr) zusammen genäht sein. An der entsprechenden Stelle findet sich aber gewöhnlich kein Futterstoff.

More examples/Mehr Beispiele: Nagoya Obi




Tsuke Obi 付け帯 (つけおび)/ Tsukuri Obi 作り帯 (つくりおび)

also, auch: Kantan Obi 簡単帯 (かんたんおび)

All three terms describe a pre-tied obi. Generally only the informal obi types (exception: heko-obi) shown above are found as tsuke-obi. Sometimes old/damaged/stained obi are converted into tsuke-obi to hide it, making it wearable again.
hanhaba-type pre-tied obi are very popular to wear with Yukata.

Alle drei Begriffe bezeichnen einen fertig gebundenen Obi. Normalerweise kann jeder zuvor gezeigte, informelle Obityp (Ausnahme: Heko-obi) als ein Solcher vorkommen. Es kommt vor, dass ältere/beschädigte/befleckte Obi in Tsuke Obi umgeändert wurden, um den Schaden zu verbergen und ihn wieder tragbar zu machen. Fertigobi des Hanhabatyps sind sehr beliebt zu Yukata.

Characteristics:
  • consists of two parts: body-panel and knot
  • tied with straps
  • very easy to wear
  • always informal
  • fabric according to type
I do not own one, so I can't provide a picture myself, yet.

Merkmale:
  • besteht aus zwei Teilen: Schärpe und Knoten
  • wird mit Bändern gebunden
  • sehr einfach zu tragen
  • immer informell
  • Stoff entsprechend der Art
Da ich selber noch Keinen besitze, kann ich vorläufig kein Bild davon zeigen.


Fukuro Obi 袋帯 (ふくろおび)

literally: pouch obi, wörtlich: Beutelobi


width (Breite): ~30 cm (12 inch)
length (Länge): ~360-450 cm (11.8-14.8 inch)

Characteristics:
  • colourful/gold/silver embroidered
  • intensive background colour is often seen
  • mostly about 60% patterned
  • heavy (synthetic) silk-brocade is standard
  • formality: second highest
  • difficult to tie
Merkmale:
  • farbenprächtige/Gold-/Silber-Stickereien
  • häufig intensive Basisfarben
  • meist nur zu 60% gemustert
  • schwerer (synthetischer) Seidenbrokat üblich
  • zweit formellster Obi
  • schwer zu binden

More examples/Mehr Beispiele: Fukuro Obi




Maru Obi 丸帯 (まるおび)
literally: one-piece obi, wörtlich: einteiliger Obi

width (Breite): ~30-35 cm (12-14 inch)
length (Länge): ~360-450 cm (11.8-14.8 inch)

The cloth this obi is made of is about 68cm wide. To make the maru-obi it's folded around it's lining fabric and sewn together in half this width (~30-35cm). Thus it's name.

Der Stoff aus dem dieser Obi hergestellt wird ist etwa 68cm breit. Bei der Herstellung wird er um den steifen Futterstoff gefaltet und zusammen genäht (~30-35cm). Daher auch sein Name.

Characteristics:
  • usually light/soft coloured background
  • rich, weaved-in patterns/embroidery
  • full patterned
  • heavy silk-brocade is standard
  • most formal, but rarely used
  • difficult to tie
Merkmale:
  • häufig helle Grundfarbe
  • reichlich eingewebte Muster, Stickereien
  • komplett gemustert
  • schwerer Seidenbrokat ist Standard
  • am Formellsten, aber selten benutzt
  • schwer zu binden

More examples/Mehr Beispiele: Maru Obi



There are many other types like hybrids, rare spotted, vintage/antique ones. Later more on the rarer ones.
For the beginning this are the types you should be able to tell apart.

Es gibt einige andere Arten, wie Hybride, selten auftauchende und antike Obisorten. Später mehr zu dazu.
Für den Anfang reicht es, wenn ihr die Vorgestellten auseinander halten könnt.

No comments:

Post a Comment