Monday, May 2, 2011

[Beginner's Guide] Choosing your first kimono!

After looking at the various types of kimono, you may be a bit confused on what to go for.
Well, it depends on what you want to do with it and (of course) what you're willing to pay.
Let's go through the different cases! 

Nach dem du die vielen verschiedenen Kimonoarten gesehen hast, magst du dich vielleicht fragen, was du denn nun nehmen sollst.  
Nun, das hängt davon ab, was du damit machen willst und was du bereit bist auszugeben!
Lass uns die verschiedenen Fälle durchgehen! 


What do you want to do with the kimono?  
(Was willst du mit dem Kimono machen?) 

 1. You want to display it! 
 (Du möchtest ein Ausstellungsstück) 

Well, this is easy. Go for whatever you like and your budget allows, especially beautiful pieces are usually houmongi, furisode, tomesode, wedding-kimono and so on. The whole range of formal kimono, but even informal ones may have incredible artistic details.
Since you do not want wear them, you won't have to look for sizes, but be aware that used pieces may have stains, wholes and other flaws. Carefully check out descriptions and pictures provided by the seller and ask him if you're unsure. A good seller will answer and tell you about flaws.

Dies ist der einfachste Fall: Such dir aus was dir gefällt und dein Budget zulässt. Besonders schöne Stücke sind meistens Houmongi, Furisode, Tomesode, Hochzeitskimono, die ganze Palette an formellen Kimono. Aber auch Alltagskimono können unglaublich schöne Details haben, halte also die Augen offen für alle möglichen Kimono.
Da du den Kimono nicht tragen willst, brauchst du dir keine Gedanken um die Größe zu machen, aber es sollte dir immer bewusst sein, das gebrauchte Stücke Flecken, Löcher und andere Makel haben können. Schau dir Beschreibung und Fotos des Verkäufers genau an oder frage ihn, wenn du dir unsicher bist.
Ein guter Verkäufer wird dir antworten und auch die Mängel nennen.


2. You want to wear it!  
(Du möchtest ihn tragen)

Now it'll be a little more complicated. I'll try to suggest the best kimono for you, your skill and budget, but keep in mind it's always just a suggestion based on my experience.
Attention: If I refer to prices from now on, it's for USED kimono. I'll explain that later on (Topic: Shopping guide) 

Hier wird es nun etwas komplizierter. Ich werde versuchen die beste Option für dich, dein Können und dein Budget zu empfehlen. Aber wie gesagt, es ist eine Empfehlung und keine Vorschrift (^.^)
Wichtig: Wenn ich von hier ab Preise erwähne, gehe ich von GEBRAUCHTEN Kimono aus. Dazu in einem anderen Post mehr (Thema: Shopping Guide)


2.1 Not sure whether kimono is your thing, you want to try out!  
(Du weißt noch nicht ob Kimono dein Ding ist, du möchtest es erst einmal testen)

Get a Yukata! It’s perfect for trying out. A basic yukata-outfit doesn't need to much accessories and it gives you the feeling how it is to wear kimono. It's easy to wear, kitsuke "rules" aren't that strict and cotton yukata don't tend to slip around making it messy. Furthermore yukata-obis are easy to tie too!
There are Yukata for every Budget, even new sets can be found for under 50$.

Hol dir einen Yukata! Yukata sind einfach perfekt um ein erstes Gefühl davon zu bekommen, wie es ist Kimono zu tragen. Man braucht nicht viele Accessoires für ein erstes Outfit und er ist sehr einfach zu tragen. Die „Regeln" sind nicht allzu streng, besonders Baumwollyukata machen es einem einfach, da sie nicht herum rutschen und Yukataobi sind einfach zu binden. Es gibt sie für jedes Budget, sogar neue Yukatasets sind für unter 50€ erhältlich.


2.2 You want a kimono for casual/regular wear
(Du möchtest einen Kimono, den du häufiger tragen kannst)

Komon will be your best friend for casual wear and starting out with real kimono. It's also the most common kimono found on eBay/online-stores and usually the cheapest. You will need a basic stock of supplies to wear it properly, but since it's casual little flaws in your dressing aren't that bad as it were with formal ones. For some fancier/experimental casual dress-up, e.g. in combination with your regular clothes, komon are best to start with, too.
A komon's formality isn't that "stretchable", so if you're looking for something more versatile, you may want to have a look at non-crested edo-komon and iromuji.

Für einen Alltagstauglichen Look und als erster "richtiger" Kimono wird der Komon dein bester Freund sein. Er ist am häufigsten in Internetshops und auf eBay zu finden und die günstigste Kimonoart. Du wirst einen Grundstock an Hilfsmitteln benötigen um ihn ordentlich tragen zu können, aber da er nicht formell ist fallen kleiner Fehler nicht so stark ins Gewicht. Für experimentellere/Hybridkombis z.B. mit deiner normale Kleidung ist der Komon die beste Wahl um sich heranzutasten. Man kann den Komon leider nicht besonders gut aufstylen um ihn formeller zu gestalten. Wenn du etwas mehr Variabilität bevorzugst, wirf doch mal einen Blick auf Edokomon und Iromuji, die keine Familienwappen zeigen.


2.3 You want a kimono for special occasions! 

(Du möchtest einen Kimono für besondere Anlässe)

Special occasion in this case could be visiting a museum, a gallery, the theatre or a musical, visiting friend for tea. Celebratory events like birthdays (the more formal one), graduation ceremony*, your friend’s wedding and such might be a reason for you looking for a kimono.
Let me say it straight: All kimono appropriate for these occasions are not easy to wear at all, at least if you want to look elegant in it. It's certainly not the best choice for a first kimono, but if nothing helps look for formal kimono. Anything more formal than a houmongi (which is quite formal to begin with) might be a bit over the top, but probably ok outside of Japan. More versatile ones might be a crested or non-crested iromuji, a nice tsukesage or a soft coloured houmongi. Especially the first ones can be dressed up very nice. Outside of Japan nice komon might be usable as well, but you should get it very neat to look good.
Again: You'll need a lot of supplies and skill and time to practice (!). It's not done with just putting it on somehow, believe me. Extra money would be helpful, too.

*for graduation ceremony furisode are commonly worn. Congratulation, this is the hardest and probably most expensive way to start out. I don't emphasize this at all, but if you absolutely have to, plan in some extra time and a good friend willing to learn how to tie obi.

Besondere Anlässe sind in diesem Falle zum Beispiel ein Theater- oder Musicalbesuch, Ausflüge ins Museum, eine Galerie oder ein "Kaffeekränzchen" mit Freunden. Auch ein Geburtstag (nicht unbedingt die Partyvariante), Schulabschlussfeier* oder andere festliche Anlässe sind denkbar.
Lass es mich direkt sagen: Alle angemessenen Kimono sind nicht einfach zu tragen, zumindest wenn man elegant damit aussehen möchte. Damit fallen diese Kimono als Anfängerstücke eigentlich schon raus, aber wenn alles nichts hilft: Schau nach formellen Kimono bis hoch zum Houmongi. Alles darüber ist wahrscheinlich ein bisschen übertrieben, außerhalb Japans natürlich dennoch akzeptabel. Besonders schön sind immer Kimono die an den Anlass mit passenden Accessoires angepasst werden können, zu nennen sind hier Iromuji mit/ohne Kamon, schicke Tsukesage und in der Farbgebung zurückhaltende Houmongi. Etwas hübschere Komon können außerhalb Japans ebenfalls praktikabel sein, aber auch dieser sollte gut angezogen aussehen.
Wie bereits gesagt: Du wirst viele Hilfsmittel, Können und Zeit zum Üben(!) benötigen. Mit einfach mal eben drüber werfen ist es nicht getan, glaube mir.

*Für Abschlussfeiern sind Furisode übliche Kimono. Glückwunsch, sollte dies dein innigster Wunsch sein für deinen ersten Kimono, hast du dir den schwierigsten (und teuersten) Einstieg gewählt. Ich kann es nicht empfehlen, wenn aber schon alles zu spät ist und du dich verguckt hast, plane zusätzliche Zeit für Übung und einen guten Freund ein, der bereit ist für dich Obi binden zu lernen und dir assistiert. Extra Geld wäre auch nicht verkehrt.


2.4 You want a kimono for your wedding!  
(Du möchtest im Kimono heiraten)

Question: "Does it have to be a real wedding kimono ensemble?"
A formal kimono might be perfect for you as for example Furisode are very popular for weddings of non-Japanese. Still, plan in some extra time for practice and money, you want to look outstanding and beautiful not slobby. Get a friend "trained" in tying your obi. Whatever, this is not a good choice for a first kimono, have an alternative plan, 'cause the possibility of being completely frustrated is high!
"But I want a real wedding ensemble!" - Get yourself a professional. Wearing wedding kimono is really difficult, even for advanced skill people. Keep in mind that either renting or buying an ensemble easily costs thousands of dollars. 

Zuerst: "Muss es wirklich ein echtes Hochzeitsensemble sein?" Ein schöner formeller Kimono könnte für deine Zwecke schon perfekt sein, Furisode sind zum Beispiel sehr beliebt für Hochzeiten von Nichtjapanern. Es gilt immer noch: Plane extra Zeit zum üben und Geld ein, du möchtest umwerfend aussehen, nicht schlampig. "Trainiere" dir einen Freund im Obi binden, damit er dir assistieren kann. Auf jeden Fall solltest du einen Alternativplan haben, formelle Kimono sind eben keine gute Wahl für einen ersten Kimono und die Chance am Ende total frustriert zu sein ist hoch. 
"Aber ich möchte ein richtiges Hochzeitsensemble!" - Suche dir jemand, dessen Beruf es ist professionell Kimono anzuziehen. Auch für geübte Leute ist es überaus schwierig einen (bzw. es sind eigentlich mehrere) solchen Kimono anzuziehen. Sei dir bewusst, dass das mieten oder zusammenkaufen locker mehrere tausend Euro kostet.


2.5 It's for a cosplay! / I want to do a geisha cosplay!

(Es ist für ein (Geisha) Cosplay)

Your idea of kimono and the opinion of a kimono-addict might differ quite a bit. I'll do a separate post about "tips for cosplayer" later. As a general advice, regardless of what do you want to cosplay if it's wearing kimono do some good research on traditional kimono wearing and kimono construction. Especially geisha-cosplays should be based on a good research on real geisha's appearance, otherwise you'll most probably end up as china doll (I don't have anything against china dolls, but it has nothing to do with what we're aiming at).

Deine und die Vorstellung eines Kimonobegeisterten von Kimono können sehr weit auseinandergehen. Ich werde daher später einen separaten Post machen mit "Tipps für Cosplayer". Als allgemeinen Ratschlag möchte ich dir aber auf den Weg geben, eingehende Recherchen zu führen bezüglich der Konstruktion eines Kimono und wie er traditionell getragen wird. Gerade Geishacosplay sollten gut überlegt sein, am besten schaust du dir jede Menge echte Geisha und ihre Erscheinung an. Andernfalls wirst du höchstwahrscheinlich als Chinapüppchen enden (Nicht, dass ich etwas gegen Chinapüppchen hätte, aber es ist einfach nicht das Ziel eines Kimonocosplay).


I hope I got the most common reasons, you want to buy a kimono. If you feel there's something missing, inform me!
Next, I'll explain how to distinguish the most common obi-belts and then a short overview of what may be combined together for certain occasions. A shopping guide will follow, too.

Ich hoffe ich konnte die häufigsten Beweggründe portraitieren einen Kimono anzuschaffen. Wenn euch etwas fehlt, sagt es mir und ich werde es gegebenenfalls ergänzen.
Unsere nächsten Themen werden "Wie Unterscheide ich die häufigsten Obiarten", "Was kann ich wann und wie kombinieren" und natürlich ein "Shopping Guide". ^^


No comments:

Post a Comment